【高砂島舞曲】
「高砂」最早來自16世紀時,日本人誤認台灣西部沿海平原平埔族群為「高砂王國」。元和元年(1615年)日本京都金地院所藏「異國渡海御朱印帳」,以「高砂國」(タカサグン)稱呼「臺灣」。高山國除了高砂國外,亦有音譯為「高山國」。
日本戰國時代大名豐臣秀吉在文祿二年(1593年)派遣原田孫七郎赴台灣,以其親筆信致「高山國王」,要求「高山國」向日本朝貢。文書中之「高山國」與「高砂」同樣音譯自日文「タカサグン」(Takasagun)一詞。
日本治台後,延續清朝舊慣,稱呼原住民為「蕃人」,1923年,裕仁皇太子(後為昭和天皇)訪台,接受原住民舞蹈歡迎,當時介紹的將軍說「這是當地的『蠻族舞蹈』」,裕仁當場反問「你為什麼稱朕的國民為蠻族?」認為「蕃人」有歧視的意思,之後對台灣的原住民都改稱「高砂族」,像是由原住民組成,征戰南洋、擅長游擊戰的「高砂義勇隊」,據說是日軍在新幾內亞的唯一勝利軍隊。
日治時代的五十年間,「高砂」成為台灣的別名,在日本則用在與台灣相關的事物。這點與「臺灣」原指今臺南安平(同在西南岸)一帶,後泛指全島有異曲同工之妙。
而這首「高砂島舞曲」是由日本口琴演奏發揚,也許代表著日本對台灣的印象吧。
(以高砂命名之,航行於台日的商船。)
【鴿子與少年】
一場爭奪「飛行石」的空中冒險!
日本吉卜力工作室於1986年的動畫電影《天空之城》,
除了耳熟能詳的主題曲《伴隨著你》(君をのせて)外,
還有這首「鴿子與少年」(ハトと少年),
男主角每天早上起床後的例行公事與興趣,
是放出自家樓頂飼養的鴿子及吹奏小喇叭,
這首歌像白鴿與他在礦山中實習的日子,帶給人和平寧靜的感覺,
當女主角希達從天而降前,巴魯就正在屋頂上吹著小號。
順帶一提,巴魯的聲優是「田中真弓」配音,
在他對希達說出「我絕對不會去當空賊」的承諾後,
田中阿姨後來去幫魯夫配音了。
轉戰爭奪「ONE PIECE」的海上冒險!
///////////(這是分隔線)///////////
蘇振豪,興趣是發出奇怪的聲音。
曾經看過游泳的雞,從此立志練琴。
連兩年錯過畢音,故不捨畢業,哭哭。
演奏時往往有著獨特的見解,
總是能展現出即興的能力,每次都錯在不一樣的地方,
對自己最滿意的部分,往往在表演開始前,與停止演奏以後,
每當結束演出時,觀眾總是一片叫好,因為終於結束了。
經營部落格「難民雜記」。
最近最喜歡的格言出自於「科學超電磁砲S」中,
御坂妹妹的冷笑:「貓貓,正過來讀反過來讀,都是貓貓...呵呵。」
////// //////////////////////
【中山室內樂社】畢業音樂會活動網址(FB):
https://www.facebook.com/events/650102768476943/
2015 社遊:
《尾寮山路上的七種水果與米酒&大津瀑布&旗山香蕉冰(山野社+室內樂社)》
站外連結:
《高砂》《高砂義勇隊》《1942 日本帝國最強叢林戰士》
本站文章:
《南海-東沙航次(3):6/1,第一天要當條死魚_(¦3」∠)_》
《【戰爭與和平紀念館1】參加過「韓戰」的台灣兵:廖清志、陳永華》
《陳昇、 伍佰、新寶島康樂隊「鼓聲若響、北京一夜」 & 亂彈阿翔、彭佳慧「朋友」。》
『再怎麼說我也是中山大學室內樂社首席半音階口琴手兼首席長號手阿!』(2016 蘇振豪)
【難民】
留言列表